虎扑体育网

[流言板]阿斯:世界杯禁用西语是误解,每场比赛都有特定语言服务 虎扑06月14日讯 据《阿斯报》报道,针对近期关于“2026年世界杯为何不能全程使用西班牙语”的争议,相关消息指出,国际足联并没有禁止在比赛发布会中用西班牙语提问和回答。目前的争议点主要集中在新闻发布会的同声传译系统配置上。 虽然本届世界杯在墨西哥和美国(拥有大量西班牙语人口)举行,但新闻发布会的语言选择并非随意而为,而是有一套既定的标准。根据规定,每场比赛官方新闻发布会提供的翻译服务主要参考以下三个维度: 参赛双方国家的官方语言 ; 主教练所使用的语言 ; 国际足联的官方工作语言——英语 。 这意味着,当西班牙队或阿根廷队比赛时,西班牙语自然会成为发布会的官方语言之一。例如,在西班牙队主帅德拉富恩特或阿根廷队的赛后采访中,记者完全可以用西班牙语提问。事实上,国际足联主席因凡蒂诺在最近的发言中,大部分时间也都在使用西班牙语。 案例分析:巴西对阵摩洛哥 以巴西与摩洛哥的比赛为例,当时的同传系统准备了五种语言:英语、阿拉伯语、法语、葡萄牙语以及意大利语(因为主帅安切洛蒂为意大利人)。在这种特定的场合下,只要是这五种语言之一,记者就可以自由提问。 非官方场合限制更少 在“混合采访区”(球员赛后经过的区域),由于不涉及同声传译设备,球员和记者可以自由使用任何语言交流,没有任何限制。 此外,在各国家队自行组织的非官方发布会上,规则由各足协自行制定。例如西班牙国家队就允许记者使用加泰罗尼亚语提问,并由球员直接回答。 总而言之,西班牙语并未受到排挤。国际足联的语言安排主要是为了确保参赛双方、教练以及国际媒体能够最有效地沟通。这种基于比赛对阵情况来配置翻译系统的做法,从卡塔尔世界杯起就已经开始实行。

about image

搜索

开云·体育 (kaiyun)官方网站_KAIYUN SPORT

开云成立于1998年,总部位于中国浙江省温州市,是一家专业从事足球用品研发、生产和销售的企业。公司拥有先进的生产设备和深厚的技术积累,致力于为全球消费者提供高质量、专业设计的足球用品。

作为行业领先者,开云不断进行技术创新和设计优化,力求满足消费者对专业性、舒适性和耐用性的多重需求。公司主要产品包括足球、足球鞋、训练器材、护腿板等,广泛适用于职业足球队、青少年足球训练以及业余爱好者的日常训练和比赛。

开云注重产品质量和用户体验,采用高品质材料和先进生产工艺,确保每一款产品都符合国际标准,并提供卓越的使用体验。公司拥有一支专业的研发团队和严格的质量控制体系,确保每个产品在性能、舒适性和耐用性方面都能满足最苛刻的要求。

在全球范围内,开云已经建立了广泛的销售网络,产品远销欧洲、亚洲、非洲和南美等多个地区。凭借优质的产品和专业的售后服务,开云赢得了大量消费者和合作伙伴的信任与支持。

未来,开云将继续秉承“质量为先、创新驱动”的经营理念,不断提升品牌影响力和市场竞争力,致力于成为全球足球用品行业的领导者,为广大消费者提供更多高品质、高性能的足球产品,推动足球文化的普及与发展。